mercredi 20 novembre 2013

Առցանց դաս

Слова к фразам



cette  указательное прилагательное эта
la salle  зал, аудитория
est   3-е лицо ед. числа глагола être быть
très   наречие очень
clair, claire светлый, -ая
malade   больной, -ая
elle она  а 3-е лицо ед. числа глагола
 avoir иметь
la tête [la-te: t] голова
elle marche она идет
elle traverse   она пересекает, переходит
belle   красивая, прекрасная
c'est это есть
 la mère мать
elle aime [e-le:m] она любит
Marcel met (mettre, 3e gr.) Марсель надевает
la veste   куртка; пиджак
beige  светло-коричневый, -ая; бежевый, -ая
ma   моя, своя
ta   твоя, своя
la table стол
la chaise стул
C'est Claire. Est-ce Claire?

Cette salle est très claire.
Adèle est malade. Elle a mal à la tête.
Claire marche. Elle va à la gare. Elle traverse la place. Cette place est belle.

C'est Claire. C'est sa mère. Claire aime sa mère.Marcel met sa veste beige. Est-ce ta table? — C'est ma table. Est-ce ma chaise? — C'est ta chaise.

Elle a mal à la tete. У нее болит голова.
Правила чтения
1.Двойные согласные на конце слова читаются всегда как простые:
belle [bel], cadette [ka-'det].
Двойные согласные внутри слова в большинстве случаев также чи-таются как простые:
ballet
[Ьа-'1е].
2.Буквенное сочетание ch читается как [[]:elle marche [el-'marj].
3.Перед гласными е, i, у буква g читается как [3]:
la plage [1а-'р1а:з], la girafe [la-3i-'raf], la gymnastique [la-3im-nas-'tik].
В остальных случаях g читается как [g]:
la gare [la-'ga:r], la grève [la-'gre:v].
4.В положении между двумя гласными буквами s читается как [z]:
la chaise [la-'j£:z].
Во всех других случаях буква s читается как [s]:
sa veste [sa-'vest], elle traverse [el-tra-'vers].
Два s читаются как [s]:
la presse [la-'pres].
Пояснения к тексту
В предложениях Claire marche и Claire va à Ja gare глаголы marche (marcher) и va (aller) переводятся на русский язык одинаково — 'идет': 'Клер идет' и 4Клер идет на вокзал'.
Смысловое различие между этими глаголами по-французски заключается в том, что marcher означает само действие ('ходить', 'передви-гаться'), в то время как aller употребляется обычно при указании направ-ления движения.


10 commentaires:

  1. Այս սենյակում շատ լուսավոր է:
    Ադելը հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է:
    Քլեղը քայլում է: Նա գնում է կայարան: Նա անցնում է հրապարակը: Հրապարակը գեղեցիկ է:
    Սա Քլեղն է: Սա նրա մայրն է: Քլեղը սիրում է իր մորը: Մաղսելը հագնում է իր բեժ բաճկոնը:
    -Սա քո սեղա՞նն է:
    -Սա իմ սեղանն է:
    -Սա իմ աթո՞ռն է:
    -Սա քո աթոռն է:

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Այս սենյակում շատ լուսավոր է:Claire հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է:
      Քլեղը քայլում է: Նա գնում է կայարան: Նա անցնում է հրապարակը: Հրապարակը գեղեցիկ է:
      Սա Claire է: Սա նրա մայրն է: Claire սիրում է իր մորը: Marcel հագնում է իր բեժ բաճկոնը:
      -Սա քո սեղա՞նն է:
      -Սա իմ սեղանն է:
      -Սա իմ աթո՞ռն է:

      Supprimer
  2. Լսարանում շատ լուսավոր է:
    Ադելը հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է:
    Կլերը քայլում է: Նա գնում է կայարան: Նա անցնում է հրապարակով: Հրապարակը գեղեցիկ է:
    Սա Կլերն է: Սա Կլերի մայրիկն է: Կլերը սիրում է իր մայրիկին: Մարսելը հագնում է իր շականակագույն բաճկոնը: Սա քո սեղա՞նն է:
    Սա իմ սեղանն է: Սա իմ սեղանն է: Սա ի՞մ աթոռն է: Սա քո աթոռն է:

    ՀԳ Եփրիկյան Շուշան և Լուիզա Ավագյան

    RépondreSupprimer
  3. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Այս սենյակը շատ լուսավոր է:
      Ադելը հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է:
      Քլերը քայլում է: Նա գնում է կայարան: Նա անցնում է հրապարակով: Հրապարակը գեղեցիկ է: Սա Քլերն է: Սա նրա մայրն է: Քլերը սիրում է իր մայրիկին:
      Մարսելը հագնում է իր բեժ բաճկոնը:
      -Սա ձեր սեղա՞նն է:
      - Սա իմ սեղան է:
      -Արդյոք սա իմ աթո՞ռն է:
      -Սա ձեր աթոռն է:



      Supprimer
  4. Սոնա Պրոյան
    Cette salle est très claire.
    Adèle est malade. Elle a mal à la tête.
    Claire marche. Elle va à la gare. Elle traverse la place. Cette place est belle.

    C'est Claire. C'est sa mère. Claire aime sa mère.Marcel met sa veste beige. Est-ce ta table? — C'est ma table. Est-ce ma chaise? — C'est ta chaise.

    Այս Հյուրասենյակում լույսավոր է: Ադելը հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է: Կլարան քայլում է: Նա գնում է կանգառ: Նա անցնում է տեղայնքը: Այս տեղը գեղեցիկ է: Սա Կլարան է: Սա նրա մայրիկն է: կլարան սիրում է իր մայրիկին: Մարսել հագել է կաթնագույն բաճկոն: Սա քո սեղանն է- Սա իմ սեղանն է: Սա իմ աթոռն է: Սա քո աթոռն:

    RépondreSupprimer
  5. Այս Հյուրասենյակում լույսավոր է:
    Ադելը հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է:
    Կլարան քայլում է: Նա գնում է կանգառ: Նա անցնում է հրապարակը: Այս տեղը գեղեցիկ է:
    Սա Կլարան է: Սա նրա մայրիկն է: կլարան սիրում է իր մայրիկին:
    Մարսել հագել է կաթնագույն բաճկոն:
    Սա քո՞ սեղանն է- Սա իմ սեղանն է: Սա ի՞մ աթոռն է - Սա քո աթոռն է:

    RépondreSupprimer
  6. Այս սենյակում շատ լուսավոր է: Ադելեն հիվանդ է: Նրա գլուխը ցավում է: Քլառը աշխատում է: Նա գնում է կայարան. Այն գնում է հրապարակ: Այն գեղեցիկ է: Սա գեղեցիկ է: Սա քլառն է. Դա էր նրա մայրը: Սա Քլառն է. Նա էր նրա մայրը: Քլառը սիրում է իր մորը: Մառսելը հագնում է իր կաթնագույն բաճկոնը: Սա Ձեր սեղանն է: - Սա իմ սեղանն է: Արդյոք սա է իմ աթոռը, սա դեր աթոռն է:

    RépondreSupprimer
  7. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  8. Այս սենյակում շատ լուսավոր է.
    Ադելը հիվանդ է. Նա ունի ցավ:
    Քլաիռը աշխատում է. Նա գնում է կայարան. Այն անցնում instead. Այս գեղեցիկ.

    Սա Claire. Դա էր նրա մայրը: Claire սիրում է իր mère.Marcel դնում իր բեժ բաճկոնը. Սա Ձեր սեղան. - Սա իմ սեղան. Արդյոք իմ աթոռը. - Սա Ձեր աթոռ.

    RépondreSupprimer